Home
Return to List of Seminars




Event map:

Minatowelfarectrmap

(Click to enlarge the image)

EVENT DETAILS:

Date: Thursday, 2010 August 26

Time: 19:00~21:00hrs

Place: Minato city Labor welfare hall

Access: JR Tamachi Mita exit OR Metro Mita stn. exit# A7

Fee: ¥2,500

Language: English

EVENT DETAILS:

日時: 08月26日(木)

Time: 19:00~21:00hrs

会場: 港区勤労福祉会館 (第一洋室)東京都港区芝5-18-2

交通:JR田町駅西口より徒歩3分、地下鉄三田線、浅草線駅(A7出口)より徒歩1分

参加費:2,500円

英語でのセミナー

The Third Way!

三本目の道

culture

by Mr. Benjamin Tobacman

Some people spend enormous effort studying a foreign language without making any progress. Others listen to foreign language tapes in their sleep, hoping in vain to make progress without any effort. What if, though, there were a way to minimize time spent and yet still achieve results? What if there were a balanced, third way? In his speech, Benjamin Tobacman (linguist and author of Culture Shock, Harvard VS Todai) will discuss frequency-based, personalized study methods. To master a foreign language, what materials make for the best study tools? What is the most efficient way to use one 's memory? What is the fastest way to improve one's pronunciation of a foreign language? > These questions will be answered, and a comparative analysis of foreign language education in Japan, China, and the U.S. will follow. Please do not miss this rare opportunity to learn effective methods to learn foreign languages from a well-known American linguist!

ある人々は外国語を一生懸命に勉強するにもかかわらず、上達しない。 ある人々は寝ながら、外国語の録音を流し、努力せ ずに上達できることを夢見ている。 しかし、時間はなるべく節 約して、成果が得られる勉強法があったら、どうだろうか? バランスの取れた三本目の道があったら、どうだろうか? ベンジャミン・トバクマン氏(言語学者、「カルチャーショック・ハーバードVS東大」の著者) が頻度理論に基づいた、個人化された勉強法について語る。外国語をマスターするため>には、 どのような勉強道具が最も役立つだろうか?自分の記憶力を生かす最も効率的な方法は何だろうか? 発音を上達させる 最も早い方法は何だろうか? トバクマン氏は以上の質問に答え、続いて日中米の外国語 教育を比較分析する。 語学の達人で著名なアメリカ人言語学者から、外国語の効果的な習得方法を学び、すぐにあなたの人生に活かしてみませんか!

 

benj

ベンジャミン・トバクマンさん

Born in Washington, D.C., Benjamin Tobacman graduated from Harvard with a degree in linguistics before moving to Japan. During his stay, he did research on Japanese linguistics and literature, and in 2008, wrote a best-selling non-fiction work in Japanese: Culture Shock ―Harvard VS Todai. He has sailed around the world as a Japanese-English-Spanish translator, and toured Japan as a Chinese-Japanese translator for Qianshou Guanyin (the Chinese Disabled Persons ' Performing Arts Troupe). He currently lives in China, working as an English instructor at Beijing Language and Culture University.
米首都・ワシントン生まれのベンジャミン・トバクマン氏は、ハーバード大学言語学部を卒業した後、来日し、日本語言語学 および日本文学を研究した。2008年に、日本語で書かれた「カルチャーショック ハーバードVS東大」が大学教育出版 の元で出版され、ベストセラーとなった。同年、日本語、英語とスペイン語の通訳として世界一周クルーズに参加し、翌年4 月に、中国障害者芸術団「千手観音」の日中通訳として、日本国内を回った。現在、中国に住んでおり、北京語言大学で英語 教師を務めている。

© Endeavour International 2013 All Rights Reserved.