Home
About Endeavour International
Seminars
Speakers' Profile
Testimonials

Causes
Store
Contact Us

Speakers' Profile


Sirisha

Sirisha Komanduri


Sirisha Komanduri was born in Kakinada, a town in southern part of India and bred up in central India. She graduated from Guru Ghasidas University with Master’s in Science specializing in Electronics. In school she was a topper in Mathematics. She graduated with Mathematics as her major and later, on advice of her senior professor she changed her major to Electronics.

シリシャ・コマンジュリさんは、インド南部のカキナダ出身。大学時代は数学を専攻し、成績は常にトップ。その才能を見込まれ、教授から大学院で電子工学を専攻してはとのアドバイスに従い、Guru Ghasidas大学大学院で電子工学修士号を取得した。

Seminars:
ZERO CONCEPT





Matthew D. Ownby


Mr. Matthew D. Ownby was born in Richmond, Virginia, and graduated from Kansas State University with a B.S. Electrical Engineering and a B.S. in Mechanical Engineering. He worked as a system engineer for a NASA subcontractor at the Johnson Space Center. In 2004, and came to Japan as GEOS English teacher. He also did research on human machine interaction when he was a senior. From there he has maintained a strong passion and an interest in psychology, especially after moving to Japan in July 2004. He is an excellent public speaker who has won in various international speech contests both in the U.S. and Japan and continues to work hard on motivating people.

マシュー・オンビーさんは米国バージニア州リッチモンド出身。カンサス州立大学卒業。専攻は電子工学。4年時に人間と機械のインタラクション(相互作用)に関する調査活動究を行い、その経験から大いに心理学への興味を深め、卒業後も継続して同分野の研究を熱心に行っている。

Seminars:
SUPER DELEGATE

FINDING HAPPINESS NEXT DOOR



Alison

Alison Gray


Alison Gray is a writer, campaigner and small business owner. She is from near Glasgow in Scotland. She studied Philosophy and Religion at London and Lancaster Universities. From youth she has been interested in how to do things right, and first started promoting fair trade with the UK group Christian Aid at the beginning of the 90's.

アリソン・グレイさんは、フェアトレード運動が盛んなスコットランド出身。英国のロンドン大学とランカスター大学で哲学と宗教学を専攻。現在、日本で文筆業のかたわらフェアトレード商品の 啓蒙活動家として活躍中。

Seminars:
FAIR TRADE



Jeske

Rainer Jeske


Mr. Rainer Jeske born in Germany and living in Japan since 1996 is a strong believer that anyone can achieve success and wealth. In 2004 he established a company in Japan with a passion to build an individual's career inside out. Rainer is an active global networker and speaks English, Japanese, German and Italian. He is co-founder of Kuchikomi Marketing Association in Japan (KUMA) and Japan IT Recruitment Association (JITRA).

ライナー・ジェスケさんはドイツ出身で1996年に来日「誰でも望めば必ず成功と富を手にできる」という強い信念の持主。2004年に日本で起業し、個人の能力を見出だしキャリアに生かすサポートをしている。ドイツ語の他に、英語、日本語、イタリア語を話す。日本で設立した「口コミ・マーケティング・アソシエーション (KUMA)」と「ジャパンITリクルート・アソシエーション(JITRA)」の共同創設者。


Seminars:
IDENTITY BRANDING



Kuiters

Ed Kuiters

Ed Kuiters was born and brought up in The Netherlands, holds MS in economics. He worked as a project manager and consultant before moving to Japan in 2006. He loves sociology and learning new things. Freedom is important to him. Special interests are: History, Learning different cultures, Politics, Economics and IT. He currently runs a software company in Japan.

エド・クイターズさんはオランダ出身。オランダの大学で経済学修士を取得。大学院卒業後は企業内コンサルタントやプロジェクト・マネジャーとして活躍後2006年に来日。現在ソフトウェア会社を経営。社会学や他国の文化・歴史の勉強に加え、新しいことを学ぶことが大好きというクイターズさんは、各人の自律と自己決定を尊重する気風の国出身らしく「自由であることは、自分にとってとても大切なこと」と語っている。

Seminars:
Progressive laws of the Netherlands



visher

John Visher, Esq.,

John C. Visher, Esq., is an experienced American attorney working in Japan since the late 80’s, helping and guiding foreigners living in Japan including US Navy. He has experience in all fields of law, and actively visits various courts in Tokyo and Yokohama as an observer.

ヴィッシャーさんは、約23年にわたる経験豊富なアメリカ人弁護士で、日本では80年代後半から、外国人や在日米海軍関係者の裁判に、法律顧問として大いに活躍されています。 今回は、その経験を基に、日米の「裁判員制度」についてお話くださいます。

Seminars:
Judicial system in Japan & USA



riika

Ms. Riika Pahkala

Born in Finland. BA & MS in Education from University of Turku, and trained in special Education from Helsinki University. Worked as elementary school teacher in Finland from 1995 to 2005 before coming to Japan because of her husband’s relocation. Wrote two books “tanoshi Sansu” & “Finnulando no Kyoikuryoku” which are published by Gakken and being sold at various book stores and Amazon.
1969年フィンランド生まれ。トゥルク大学で教育学の修士学位取得、ヘルシンキ大学で行動科学・特別教育の学位取得。1995年~2005年、フィンランド国内の小学校で教べんをとる。その後、夫の転勤で東京に在住。「フィンランドの教育力」と「楽しい算数」を学習研究社 (学研)から出版している。
Seminars:
Education system in Finland



reed
Mr. William Reed

William Reed has spent nearly 35 years working in and with Japan since 1972, 24 of those years working as an entrepreneur. He is a bilingual author, speaker, and Business Artist, with a dual career in business and the martial arts, spanning over 3 decades.
He has written bestselling books in Japanese on Mind Mapping and Guerrilla Marketing, and several books in English on Japanese culture. He contributes weekly to The Commons Magazine http://www.the-commons.jp , a blog site for well-known Japanese journalists, Dai-job.com and Yomiuri Shimbun.
Since 2002 as a speaker and certified trainer, he has conducted seminars and lectures throughout Japan in Mind Mapping and Guerrilla Marketing to business people, local government organizations, and educators. He has done seminars for AIG Korea, DHL, Gibraltar Life Insurance, Brinks Japan, Boehringer Ingelheim, and Citi Group, TOSHIBA, Autobacs Seven, and the Japan Maritime Self Defense Forces.
He has been featured on Japanese television on Ohayo Tokuhima, and in Japanese business magazines such as DIAMOND Weekly. As an artist, William is accomplished in several Japanese arts with a 7th-degree black belt in Aikido, has taught internationally, and written several books on Aikido and Japanese culture. He has a professional teaching license in Shodo, or Japanese brush calligraphy, and has exhibited at galleries and museums in Tokyo. He has also been an amateur tap dancer for over 15 years.
William first came to Japan in 1972 as an exchange student at Waseda University, graduated in 1974 from Earlham College with a degree in Japanese Language and Area Studies, and earned a Masters Degree in Education from the University of Missouri in 1977. He returned to stay in Japan in 1983, and has been self-employed since that time. As an entrepreneur, he established his own company Reed Research in 1989.
In business, he worked for over 20 years as a business translator and automotive journalist. In 1998 he founded and managed the Japan office for SEMA, the Specialty Equipment Market Association http://www.sema.org , which annually hosts in Las Vegas the largest automotive aftermarket and motor sports trade show in the world. During this time, he worked with government and industry representatives from Japan and overseas, helping foreign companies find business opportunities in the Japanese market.
As a Business Artist, he consolidates his experience into powerful shortcuts which have direct applications to success in personal and professional life. His current emphasis as author, speaker, and artist is achieving agility and mastery, applying the martial arts metaphors of energy, awareness, and footwork to the practical problems of business, communication, and marketing.

Seminars:
JAPAN – Traditional vs Modern What is Attracting the West?


chyi
Ms. Chyi Lee

Landed as Malaysian government scholarships recipient during her teenage, Ms. Chyi Lee had encountered various culture shocks in Japan which brought her consciousness and awareness on culture. During her stay in Japan, Chyi has been living with students from almost every corner in Asia, and that deepened her understanding of way of living, including dietary in the region. With her constant travels, conversations and discussions, she enjoys exploring the cultural differences and similarities of Asian culture, and how it was transferred, influenced and modified dynamically among each other. Now, she would like to scope into one of the staple foods in Asia - noodle, to share her insights on how a culture is being originated and spread over the region, which could be an interesting and refreshing point of view.
講師のチー・リーさんは、マレーシア政府奨学生として10代の時に来日。いろいろな面でカルチャー・ショックを経験しながら「文化」への関心を強める。アジア各国の留学生との交流から、アジアの人々の食生活や生活様式に理解を深める。旅行先で人々との会話や話し合いを通し、アジア各国の文化の類似点と相違点の発見や、「文化」がどのように伝播し、影響しながら変遷するかを探求している。今回、アジアの人達の主食の一つである麺に例をとり、「文化」がどのように発祥し、広がっていくかに関し、鋭い洞察力で得た研究成果をお話くださいます。どうぞ、ご参加になり、興味深く新鮮な話題をお楽しみください。
Seminars:

arrowExploring Culture in Asia from the Slurp!
箸で食べる一杯の麺から探るアジアの文化



anne
Ms. Anne Lanigan

Anne a graduate from University College Dublin in 1985 with a Bachelor of Engineering (Mechanical) is currently serving ENTERPRISE IRELAND as Director-Japan since August 2003, assisting Irish companies to enter the Japanese market. She first came to Japan in 1985 on an Irish government sponsored 2-year work placement in NSK (Nihon Software Kaihatsu) KK. She remained a further 3 years in Japan working for Sanwa Bank before joining Technicon, a medical device manufacturer, who relocated her back to Ireland. In 1992 Anne established Ainichi, a cross-cultural consultancy, ensuring she maintained strong links with Japan.
アン・ラニガンさんはアイルランド出身。University College Dublin(ユニバーシティ コレッジ ダブリン)で機械工学を専攻し1985年に卒業。2003年8月より在日アイルランド政府商務庁日本代表を務める。大学卒業後、アイルランド政府から2年間日本ソフトウエア開発(株)に派遣される。その後3年間は、三和銀行(当時)と医療器具メーカーのテクニコンに勤務し、転勤で本国に戻る。1992年にアイルランド(愛蘭土)で、日本との交流を促進するためのコンサルト会社「愛日」を設立し、日本とのきずなを一層強める。2003年現職就任のため再来日。なお、アンさんが代表を務めるアイルランド政府商務庁は、アイルランド政府の通商と産業を担当する庁で、同国の産業振興を主としておこなっており、アンさんは、アイルランド企業が日本へ参入する際の援助を行っている。
Seminars:

arrowInnovative Ireland!
アイルランド-技術革新の島



benjamin
Mr. Benjamin Tobacman

Born in Washington, D.C., Benjamin Tobacman graduated from Harvard with a degree in linguistics before moving to Japan. During his stay, he did research on Japanese linguistics and literature, and in 2008, wrote a best-selling non-fiction work in Japanese: Culture Shock ―Harvard VS Todai. He has sailed around the world as a Japanese-English-Spanish translator, and toured Japan as a Chinese-Japanese translator for Qianshou Guanyin (the Chinese Disabled Persons ' Performing Arts Troupe). He currently lives in China, working as an English instructor at Beijing Language and Culture University.
米首都・ワシントン生まれのベンジャミン・トバクマン氏は、ハーバード大学言語学部を卒業した後、来日し、日本語言語学 および日本文学を研究した。2008年に、日本語で書かれた「カルチャーショック ハーバードVS東大」が大学教育出版 の元で出版され、ベストセラーとなった。同年、日本語、英語とスペイン語の通訳として世界一周クルーズに参加し、翌年4 月に、中国障害者芸術団「千手観音」の日中通訳として、日本国内を回った。現在、中国に住んでおり、北京語言大学で英語 教師を務めている。
Seminars:

arrowThe Third Way!
三本目の道



Nhat Vuong
Mr. Nhat Vuong

Nhat VUONG is a Vietnamese refugee grew up in Switzerland, speaks six languages and has a Master Degree in Management from HEC Lausanne in Switzerland. He is a firm believer that businesses are responsible and should be used for the good of the society. While working in IT industry he had a vision that technology is at its best when used for contributing something to the society. He believes that because of NPOs he had a lucky life and decided to do something for them by laying foundation to Ikifu.org - a platform for people/businesses to be part of the change.
ナツ・ウォングさんは、ベトナム戦争難民として移住したスイスで育つ。6カ国語に堪能。スイスのローザンヌ大学経営管理修士。
「企業には社会的責任があり、社会貢献することが必要」という信念の持ち主。寄付サイトi-kifu起業前にIT企業で勤務の頃より、「優れた技術も、それが社会に貢献してこそ初めて真価を発揮する」という明確なビジョンを持っている。難民として多くの困難と闘いながらも、種々のNPOの援助のおかげで幸福な生活が送れたことに深く感謝し、今度は自分が社会の諸問題改善の一助となり社会に貢献すべく、ソーシャルメディアを活用したIkifu.orgを起業した。
Seminars:

arrowSocial Entrepreneurs - Contributions to the World.
社会起業家〜より良い世界を目指して



Nhat Vuong
Dr. Meenakshi Joshi

Dr. Meenakshi Joshi is a popular Ayurveda doctor from India.She has been training and educating Japanese about Ayurveda for the past five years. Learn more about Dr. Meenakshi Joshi at Vedichealers.com. For the first time Dr. Meenakshi Joshi is doing trainings in Japan
ミナクシ・ジョシ博士はマハリシ・ダヤナンド 大学でアーユルヴェーダ医学課程外科博士課程を修了後、ハイデラバード・アポロ病院にて予防医学療法修士課程、マニパル・カトゥルバ メディカルカレッジでパンチャカルマ(解毒療法)とクシャスートラ(薬草を用いた治療法)の修士課程をそれぞれ取得されました。
国際的な規模でのアーユルヴェーダと自然療法に20年以上の実績があります。アーユルヴェーダ•ホールディングスとロンドン中心部にあるテムズ•バレー大学や日本の岡山医科大学ではアーユルヴェーダ・セミナーを開催しました。またAMDA多国籍医師団のメンバーとして慈善活動にも取り組まれAMDAと繋がりのある岡山県の太生山一心寺のインドブッダガヤにある分院と隣接するクリニックで子どものための心臓循環器科と救急外来を設けるために献身的な活動をしています。
AMDAでのアーユルヴェーダ医師の活動 http://amda.or.jp/content/content0445.html
現在はアルテミス ヘルス インスティチュート ホスピタルで勤務医も務め、博士が創業したヴェディック・ヒーラーズではインド、デリーを拠点に診療所やプレミアムスパの運営やアロマオイル、健康食品サプリメントやハーブ製品の開発研究をしています。



williamreed
Mr. William Reed

Join us to learn how to captivate audience and speak like a pro! Don’t miss this opportunity to learn effective public speaking from the world class expert, William Reed, to understand how to capture your audience and consequently materialize your life’s goals and dreams in any field! You will learn (a) how to add humor naturally, (b) using effective pauses (c) effective body language and vocal variety and much more.

講師のウィリアム・リードさんは、日本に33年住み、日本語を 40年以上も使いこなし、合氣道七段、書道師範の達人です。まさに「青い目のサムライ」と いう言葉がピッタリな人物であり、「日本文化の語り部」として、世間一般の日本人よりも 日本文化に精通された外国人です。

1.ベストセラー「世界最高のプレゼン術」の著者。

2.TEDxに2回出場した実体験から学んだ「実践的」テクニックを指導できる。

3.世界一億人が見ている「NHK番組のレポーター」を務めた豊富な経験あり。


yukihiroarai
Dr. Yukihiro Arai

Dr. Yukihiro Arai earned a Ph.D. degree in information processing technology from the Tokyo Institute of Technology in Japan. He used to be a high-ranking official of the Japan Air Self-Defense Force. He became a member of a club of Toastmasters International --- a worldwide NPO (branches in 136 countries) providing opportunities to those who need to improve and hone their public speaking and leadership skills --- in 1996, when he was stationed in the US. As an experienced Toastmaster, he makes intellectual but entertaining speeches/presentations to make audiences interested in challenging topics such as Einstein’s relativity theory.

新井幸宏さんは東京工業大学で物理情報工学を修めた工学博士で長く航空自衛隊の高官を務められました。米国駐在中に入会したパブリックスピーチとリーダーシップを学ぶ世界的なNPO団体トーストマスターズ(世界136各国に支部あり)の経験豊かなメンバーとして現在日本でご専門分野の難解な理論 – アインシュタインの相対性理論等 - について「市民講座」などに招聘されわかり易くお話をされています。


pamnoda
Ms. Pam Noda

Ms. Pam Noda became so intrigued with coaching after hiring her first life coach in 2000 that she changed careers to become a coach herself. She has worked with individuals, teams, and business partnerships as a professional coach since 2005. The founder and owner of Hearts at Home Abroad, Pam specializes in relationship coaching for expatriates and international couples. Pam is vice president of the International Coach Federation Japan Chapter, through which she holds the designation of Professional Certified Coach; a licensed Speaking Circles facilitator; a certified provider of Parent Effectiveness Training; and a licensed practitioner of the Lumina Learning personality assessment.