Home
About Endeavour International
Seminars
Speakers' Profile
Testimonials
Causes
Store
Contact Us

Testimonials

Here are some testimonials for past events. We avoided using the names as requested by participants.

line1 Visher
Finland-educationEducation system in Finland

I was amazed that women play much more important role in political and educational fields in Finland than I thought. I would like to to know more about the country where people enjoy freedom and cooperate each other in the society. I want to thank Endeavour International for having organized the seminar on Finland this time, as I have not had any opportunities to learn the country before.
フィンランドでは、政界や教育の現場で、私が考えていた以上に、女性の役割が大きな役割を占めていることに驚きました。自由でお互いを助け合う精神の強いフィンランドという国をもっと知りたくなりました。普段あまり知る機会がなかったフィンランドについて、セミナーを開催していただき、ありがとうございました。

It was very helpful to me to know the reason why Finland had become one of the top three in the PISA achievement test for 15-year-old students in OECD countries in 2000, 2003 and 2006. The country’s education system is different from that of Japan in terms of qualifications to be hired as school teacher, no homework during the summer vacation, and no cramming system of education. All information I learned was fresh to me. I thank the organizer for this rare opportunity to learn the country’s educational system directly from the school teacher in Finland.
国際学力調査PISA (OECDの15歳を対象)で、00年, 03年, 06年と3回連続上位を占めるフィンランドの高レベルな教育システムは、教員になるための条件や、詰め込み方式でない点、また宿題の出し方など、日本とはかなり違う点が、新鮮で興味深くとても勉強になりました。今回フィンランドの学校の先生から、直接お話しを聞く機会をもてて感謝しています。

A Finish high school exchange student who studies at a high school in Tokyo was one of the participants by accident. He kindly helped us understand the education system in Finland further by giving us specific examples from the standpoint of a student after the presenter explained the system. I was very impressed with the ability to speak English of both the presenter and the high school student. They are good examples of the high level English education there.
偶然フィンランドから日本の高校に留学している男子高校生も参加されていましたので、講師のリーッカさんのフィンランドの教育についてのお話を、生徒の立場から補足説明してくれ、一層説得力がありました。講師の方も、この高校生の英語も完璧で、フィンランドの英語教育のレベルの高さに驚きました。

line1 Visher
fairtradeJudicial system in Japan

I thank Endeavour International to hold the timely and educational seminar by the American attorney on the Japanese judicial system and judicial reforms by comparing with those of the U.S. It was indeed a rare great opportunity to learn the subject from the experienced American attorney.
アメリカ人の弁護士が、アメリカの制度と比較しながら日本の裁判員制度をお話くださるという、他では聞けないタイムリーなセミナーを企画してくれたエンデバー・インターナショナルの皆さんにお礼を申し上げます。

It was very detailed and very informative. Thank you.
講師の方がとても詳しくお話くださり、いろいろな知識を得ることができました。本当にありがとうございました。

I was interested in the difference of how lay judges participate in criminal trials, determine facts and decide sentences with an authority basically equivalent to that of professional judges in Japan and the US: by a majority vote in Japan and by a unanimous decision in the US.
日本では裁判員と裁判官の多数決で、また米国では全員一致で無罪か有罪が決められるという点に、とても興味をもちました。とにかく、興味深い、満足いくセミナーでした。

line1

Dutch

fairtradeProgressive laws of the Netherlands
(1) Thank you for having such an interesting and valuable session! I want to explorer more of the Dutch culture and "Dutch" way of pragmatic thinking. There are a lot of things to learn in diversification and politics.
オランダ文化に関する、とても有意義で興味深い内容のセミナーに出席し、いろいろ学ばせていただく機会を得たことに感謝しています。 これを機会に、オランダ文化とオランダ人のプラグマティックな考え方をもっと知りたいと思うようになりました。 特に、多様性を受け入れようとするオランダの国民性や政治の寛容性には、学ぶ点がとても多くありました。

(2) I really enjoyed your seminar. Thank you very much. If you know of any Dutch Japanese networking groups, please let me know. I would be interested. セミナー内容を堪能しました。ありがとうございました。日本人とオランダ人との交流会のようなものがありましたら、今後参加したいと思います。

line1

fairtrade2

fairtradeIdentity Branding
Simple, but clear. Relaxing and informative. - Participant

Strategy of branding was very helpful. - Participant

ライナーさんの英語が聞きやすく、よく理解できた。特に、松平健を例に挙げブランドについて説明くださったところがおもしろく、わかりやすかった。自分自身から外へ働きかけるという積極的な方法に感銘した。- Participant

line1

fairtrade2

fairtradeFair Trade
Alison has used a simple language to teach me the hardship of farmers around the World.
- Participant

Alison explained the subject very clearly. I was very interested in some case studies of fair trade projects such as craft and clothes. I hope Endeavour International will have this kind of seminar more. - Participant 2

I am interested in international communications; therefore, I like to join Endeavour International’s events from now on to bridge between Japan and Asian countries. - - Participant 3

line2

ownSuper Delegates & Election system in America
プレゼンターの話のテンポや単語、言い回し等とてもわかり易いものでした。内容についても、アメリカの選挙の歴史から始まり、現在の異常な盛り上がりを見せる大統領選までの流れを明確に説明していただきました。大統領選とアメリカのメディアの関わり方なども大変興味深いものでした。特に、車社会のため、新聞やTVよりも圧倒的にラジオを情報源としている事実など私の想像を超えるものでした。また、特別代議員やコーカサス等かなり複雑で今までTVニュースで見ていても意味がわからなかった用語等をこのセミナーに出席したおかげで良く理解することができました。とても有意義なセミナーでした。プレゼンターの方に感謝しています。- Participant

歴史的な経過をふまえ、問題点をいろいろと理解でき、聞いたお話しのすべてがとても有意義で大変役にたちました。特に日本とアメリカの選挙の仕組みの相違をよく理解できました。講師の誠実なお人柄とともに彼の英語がとても明瞭でわかりやすかったです。スライドもよく出来ていて楽しくわかりやすかったと思います。素晴らしいセミナーをありがとうございました。- Participant
Before I attended the seminar, there were a lot of jargons and concepts that I did not know, however, now I understand them. I was impressed with talks of media and contemporary methods.
- Participant




Zero Concept

インドの数学教育に関するセミナーは、とても勉強になる素晴らしいものでした。プレゼンターの英語はとても聞き易く、お話しの構成も大変お上手で、知らず知らずの内にテーマの中に引き込まれました。私は現在通訳になるためのトレーニングを受けていますが、様々なトピックに対し常に関心を持たなければならないと痛感していますので、その点でも、今回のように第一線でご活躍の方からお話を聞ける機会を持てることは大変貴重なことと思っています。ありがとうございました。



| Privacy Policy | Terms of Use